Selasa, 21 Agustus 2012

hapalan


              KATA GANTI 
Saya = watashi, watakushi, shousa, boku, atashi, ore

Kami = watashitachi, bokutachi, bokura, atashitachi, oretachi

Kamu = anata, kimi, omae

Kamu sekalian = anatagata, kimitachi, omaera

Dia (laki) = kare, karera (jamak)

Dia (perempuan) = kanojo, kanojora (jamak)

Ini = kore, korera (jamak)

Itu = sore, are, sorera (jamak), arera (jamak)


    SELAMAT

Selamat = omedetou (gozaimasu)

Selamat ulang tahun = tanjoubi omedetou

Selamat pagi = ohayou (gozaimasu)

Selamat siang = konnichiwa

Selamat malam = konbanwa

Selamat datang = youkoso, itteirasai

Selamat tinggal = sayonara

Selamat istirahat = oyasumi (nasai
)
Selamat datang = okaeri (nasai)

Selamat makan = itadakimasu
Selamat jalan = itterasshai
                             UCAPAN
Apa kabar = ogenki desuka, o kigen ikaga desuka (formal)

Sampai jumpa lagi = mata aimashou, itte mairimasu

Spada = gomen kudasai

Permisi = shitsureishimasu

Silakan = douzo

Maaf = sumimasen, gomen (nasai)

Terimakasih = doumo, arigatou (gozaimasu)

Terimakasih kembali = dou itashimashite

Iya = hai

Tidak = iie

Saya berangkat = ittekimasu

 Saya pulang = tadaima

Terimakasih utk hidangannya = gochisousama deshita 
HARI-HARI (HIBI)

Minggu = Nichiyoubi

Senin = Getsuyoubi

Selasa = Kayoubi

Rabu = Suiyoubi

Kamis = Mokuyoubi

Jumat = Kinyoubi

Sabtu = Doyoubi

Pagi = asa

Menjelang siang = gozen

Siang = hiru

Menjelang sore = gogo

Sore = yuugata

Malam = yoru/ ban

2 hari lalu = ototoi

Kemarin = kinou

Hari ini = kyou

Besok = ashita

2 hari lagi = asatte

Dulu = mukashi

Sekarang = ima

Masa depan = mirai/ shorai

Minggu/ pekan = shuu

Minggu depan = rai shuu

Minggu, 12 Agustus 2012

konsonan bahasa jepang


     Konsonan  /k/p/s/ dan /t/ yang d’tulis rangkap seperti dalam kata cikki (=deque), dilafalkan dengan sdikit panjang dengan sedikit tekanan sama dengan tasjid dalam bahasa arab pada kata abbada (=mengabadikan). Konsonan /b/d/k/m/n/ dan  /p/ dilafalkan sama dengan bahasa Indonesia. Kosonan  /g/h/n/s/t/ dan /z/ dilafalkan berubah menurut letak atau vocal yang mengikutinya. Konsonan /r/ dan /l/ sehingga tidak mengelantarkan seperti bhasa Indonesia.  bahasa jepang tidak mengenal huruf /l/.
     Konsonan /w/ dilafalkan sama seperti dalam kata wali, wakil. Konsonan /y/ dilafalkan sama seperti /y/dalam kata saya, kaya. konsonan /g/ pada awal kata dilafalkan seperti /g/ dalam kata gagu, gagah, gugup. Sebagai partikel /ga/, /g/ dilfalkan seperti /ng/ dalam bahasa Indonesia. Demikian pula jika /g/ berada di tengah atau akhir kata seperti pada kata :
Nagai (=panjang)  dilafalkan :  na-nga-i
Gogo (=sore)          dilafalkan : go-ngo
 Konsonan /h/ dilafalkan seperti dalam bahasa Indonesia, tetapi kadang-kadang dilafalkan /hs/ seperti pada kata ano hito (orang itu)  :  a-no-hsi-to. Di depan vocal /u/ dilafalkan mendekati /fu/ bukan hu /n/ merupakan konsonan tersendiri, apabila terletak di akhir kata dilafalkan /ng/ seperti pada kata :
San (= tuan/nyonya) dilafalkan : sang
Nihon (=jepang)         dilafalkan : ni-hong
Nanka (= apa)             dilafalkan nang-ka
Konsonan /s/ di depan vocal /a/u/e/o dilafalkan sama seperti dalam bahasa Indonesia, tetapi di depan vocal /i/ dilafalkan seperti /sh/ pada she dalam bahasa inggris. Oleh karena itu /si/ ditulis /shi/. konsonan /t/ di depan /a/e/o/ dilafalkan sma seperti dalam bahasa Indonesia. Di depan vocal /i/ dilafalkan seperti /c/ dalam bahasa  Indonesia seperti pada kata ciri, tetapi ditulis /chi/. D’depan vocal /u/ dilafalkan /tsu/ sama seperti huruf tsa dalam bahasa arab.
Konsonan /z/ di depan vocal a/u/e/o/ dilafalkan sama seperti  pada kata zamrud, zaman. Teatapi di depan vocal /i/ dilafalkan mendekati /ji/, karenanya /zi/ dalam kamus ini ditulis /ji/.

Sabtu, 11 Agustus 2012

cara membaca tulisan jepang

     lafal bahasa jepang pada umumnya sama dengan bahasa indonesia. kalaupun ada yg berbeda maka jumlahnya hanya sedikit saja. vokal dlam bahasa jepan mengenal adanya lafal panjang mengenal adanya
lafal panjang dan pendek yg membawa perbedaan arti, misalnya :
hodo (dibaca : hodo) = derajat
hodo (dibaca : hodoo) = trotoir
hodo (dibaca : hoodoo) = berita

    vocal rangkap seperti /ai/au/ei/oi/ou/ dalam bahasa jepang bukan diftong melainkan dilafalkan tetap dua bunyi, seperti :
/ai/   dalam kata akai   (=merah)
        Dilafalka              a-ka-i
/au/  dalam kata arau   (=mencuci)
        Dilafalkan            a-ra-u
/ei/   dalam kata heiki  (=tenang)
        Dilafalkan            he-i-ki
/oi/   dalam kata hiroi   (=lega
        Dilafalkan            hi-ro-i
/ou/  dalam kata hirou   (=mengambi)
        Dilafalkan            hi-ro-u

anzen yomu minna-san arigato gozaimasu